22 февраля мы собрались в особняке Балинского, чтобы устроить дворянскую Масленицу.
Не ярмарку и не шумное гулянье, а тёплое, красивое утро в большом особняке. Был плотный, по-настоящему вкусный завтрак с горячими блинами и разными начинками - сытными и сладкими, с маслом, сметаной, сгущенкой… всем тем, ради чего стоит отказаться от ужинов на всю неделю.
Были меха, красивые женщины, красные косы и узлы…текстиль и декор а la russe: аккуратно, эстетично, богато.
День, когда девушкам можно было легитимно нарядиться «с русским кодом» и делать «slavic look» для нашего фотографа. После плотного завтрака – провели лекцию часть о русском символизме, моде и гуляниях.
Лекцию читала историк моды и искусствовед Елизавета Евдокимова.
22 февраля мы собрались в особняке Балинского, чтобы устроить дворянскую Масленицу. Не ярмарку
и не шумное гулянье, а тёплое, красивое утро в большом особняке. Был плотный, по-настоящему вкусный завтрак с горячими блинами
и разными начинками - сытными
и сладкими, с маслом, сметаной, сгущенкой… всем тем, ради чего стоит отказаться от ужинов
на всю неделю.
Были меха, красивые женщины, красные косы и узлы…текстиль
и декор а la russe: аккуратно, эстетично, богато. День, когда девушкам можно было легитимно нарядиться «с русским кодом»
и делать «slavic look» для нашего фотографа. После плотного завтрака – провели лекцию часть о русском символизме, моде и гуляниях.
Лекцию читала историк моды
и искусствовед Елизавета Евдокимова.